ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាតេលេគូ

external-link copy
48 : 33

وَلَا تُطِعِ الْكٰفِرِیْنَ وَالْمُنٰفِقِیْنَ وَدَعْ اَذٰىهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَی اللّٰهِ ؕ— وَكَفٰی بِاللّٰهِ وَكِیْلًا ۟

మరియు మీరు అవిశ్వాసపరులకు,కపటవిశ్వాసులకు అల్లాహ్ ధర్మం నుండి ఆపటం గురించి వారు పిలుస్తున్న విషయంలో అనుసరించకండి. మరియు వారి నుండి విముఖత చూపండి. బహుశా అది మీరు వారి వద్దకు తీసుకుని వచ్చిన దాన్ని వారు విశ్వసించటం కొరకు మరింత చెల్లుతుంది. మరియు నీవు నీ వ్యవహారాలన్నింటిలో అల్లాహ్ పై నమ్మకమును కలిగి ఉండు. వాటిలో నుండి ప్రత్యేకించి నీ శతృవులపై సహాయం విషయంలో. మరియు కార్యసాధకుడిగా అల్లాహ్ చాలు దాసులు ఇహలోకములో,పరలోకములో తమ వ్యవహారాలన్నింటిలో ఆయనపైనే నమ్మకమును కలిగి ఉంటారు. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
బాధల్లో సహనం వహించటం సఫలీకృతమయ్యే సందేశ ప్రచారకుని గుణము. info

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
భర్త సంబోగము కన్న ముందే తన చే విడాకులివ్వబడిన స్త్రీ కి కొంత సొమ్మును ఆమె మనస్సుకైన గాయమును నయంచేయుటకు ఇవ్వటం మంచిది. info

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
నికాహె హిబహ్ ప్రత్యేకించి దైవప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లంకు సమ్మతము. ఒక వేళ అది ఆయన నుండి జరగక పోయినా కూడా. info