ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
125 : 9

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَتۡهُمۡ رِجۡسًا إِلَىٰ رِجۡسِهِمۡ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ

125. En cuanto a los hipócritas, la revelación del Corán con sus leyes e historias aumenta su enfermedad y maldad, ya que rechazan lo que les es revelado, de modo que su perversidad se establezca en ellos. Así mismo, sus corazones se enferman aún más con la revelación del Corán, debido a que dudan cada vez que algo es revelado. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
1. Es necesario luchar por la causa de Al-lah contra quienes atacan a los musulmanes, si existe la necesidad de tales combates. info

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
2. Cuando el Corán era revelado, los hipócritas se sentían descontentos y ansiosos. info

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
3. El Profeta r era misericordioso y preocupado por los creyentes. info

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
4. Las aleyas indican que la fe aumenta y disminuye, y que el creyente debe resguardar su fe y comprometerse con ella, para que se renueve y crezca, y siempre esté en aumento. info