ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
9 : 57

هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

9. Al-lah es quien revela aleyas a Su siervo Mujámmad r, para sacarlos de la oscuridad de la incredulidad y la ignorancia, y llevarlos a la luz de la fe y el conocimiento. Y, sin duda, Al-lah es tan benevolente y misericordioso hacia ustedes que envió a Su Profeta como guía y portador de buenas nuevas. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• المال مال الله، والإنسان مُسْتَخْلَف فيه.
1. Las riquezas pertenecen a Al-lah. Los seres humanos son solo administradores de ellas. info

• تفاوت درجات المؤمنين بحسب السبق إلى الإيمان وأعمال البر.
2. Los creyentes difieren en rango según la precedencia en la fe y los actos de piedad. info

• الإنفاق في سبيل الله سبب في بركة المال ونمائه.
3. Invertir en el camino de Al-lah es un medio para obtener bendiciones y aumentar la riqueza. info