ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
42 : 41

لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ

42. En verdad, es un Libro sublime y protegido. No le pueden introducir mentiras, quitar, cambiar o distorsionar nada directa o indirectamente. Es una revelación de Aquel que es Sabio en su creación, decreto y legislación, y Loable en todas las condiciones. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• حَفِظ الله القرآن من التبديل والتحريف، وتَكَفَّل سبحانه بهذا الحفظ، بخلاف الكتب السابقة له.
1. Al-lah ha protegido el Corán de la alteración y la distorsión, y ha asumido la responsabilidad de esta protección, a diferencia de los libros divinos previos. info

• قطع الحجة على مشركي العرب بنزول القرآن بلغتهم.
2. Los árabes idólatras no tienen ningún argumento para rechazarlo, debido al hecho de que el Corán fue revelado en su idioma. info

• نفي الظلم عن الله، وإثبات العدل له.
3. Se niega que Al-lah pueda ser opresor, a la vez que se afirma para Él la justicia en toda situación. info