ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
24 : 33

لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

24. Al-lah recompensa a los sinceros que cumplieron lo que Le prometieron, por su sinceridad y el cumplimiento de sus promesas, y si Él quiere, castiga a los hipócritas que quebrantaron sus promesas, haciéndolos morir antes de que se arrepientan de su incredulidad, o acepta su arrepentimiento. Al-lah perdona a quien se arrepiente de sus pecados y es Misericordioso con él. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تزكية الله لأصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وهو شرف عظيم لهم.
1. Los Compañeros del Mensajero de Al-lah r han sido elogiados, lo que representa un gran honor para ellos. info

• عون الله ونصره لعباده من حيث لا يحتسبون إذا اتقوا الله.
2. Cuando son temerosos de Al-lah, su socorro y ayuda provienen de donde menos lo esperan. info

• سوء عاقبة الغدر على اليهود الذين ساعدوا الأحزاب.
3. El resultado de la traición para los que apoyaron a los aliados fue terrible. info

• اختيار أزواج النبي صلى الله عليه وسلم رضا الله ورسوله دليل على قوة إيمانهنّ.
4. El hecho de que las esposas del Profeta r hayan elegido la complacencia de Al-lah y Su Mensajero por sobre los placeres de este mundo, es una prueba sólida de su fe. info