ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
80 : 28

وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّٰبِرُونَ

80. Quienes fueron bendecidos con el conocimiento dijeron al ver a Qarún con sus lujos y oír lo que sus compañeros deseaban: “¡Ay de ustedes! La recompensa de Al-lah en la otra vida y el placer que ha preparado para los que tienen fe y hacen buenas obras es superior que el esplendor mundano otorgado a Qarún”. Solo se le concede la capacidad de hacer esta declaración, y actuar en consecuencia, al paciente que persevera en dar prioridad a la recompensa de Al-lah por sobre el disfrute temporal de este mundo. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• كل ما في الإنسان من خير ونِعَم، فهو من الله خلقًا وتقديرًا.
1. Todo beneficio y bendición que el ser humano posea, proviene del decreto de Al-lah. info

• أهل العلم هم أهل الحكمة والنجاة من الفتن؛ لأن العلم يوجه صاحبه إلى الصواب.
2. La gente de conocimiento es gente de sabiduría y se protege de las tentaciones, porque el conocimiento lleva a la persona por el camino correcto. info

• العلو والكبر في الأرض ونشر الفساد عاقبته الهلاك والخسران.
3. El resultado de la soberbia, de la arrogancia y de la propagación de la corrupción en la sociedad es la destrucción y la perdición. info

• سعة رحمة الله وعدله بمضاعفة الحسنات للمؤمن وعدم مضاعفة السيئات للكافر.
4. La inmensidad de la misericordia y la justicia de Al-lah multiplicará las buenas obras del creyente, y no multiplicará las malas obras del incrédulo. info