ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
56 : 27

۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطٖ مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ

56. Pero su pueblo no tenía otra respuesta además de decir: “Saquen a la familia de Lot de tu ciudad. Son gente que quiere mantenerse pura”. Dijeron esto para burlarse de la familia de Lot, que no se unía a ellos en los actos inmorales que solían cometer, sino que los condenaba al verlos cometerlos. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لجوء أهل الباطل للعنف عندما تحاصرهم حجج الحق.
1. Las personas de la falsedad se refugian en la violencia cuando se ven acorraladas con pruebas. info

• رابطة الزوجية دون الإيمان لا تنفع في الآخرة.
2. La relación del matrimonio, si no los une la fe, no será de beneficio en el Más Allá. info

• ترسيخ عقيدة التوحيد من خلال التذكير بنعم الله.
3. La creencia en la Unicidad de Al-lah se fortalece al recordar los favores de Al-lah. info

• كل مضطر من مؤمن أو كافر فإن الله قد وعده بالإجابة إذا دعاه.
4. Al-lah ha prometido responder la súplica del angustiado. info