ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ

external-link copy
26 : 35

ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

Потом је Свемогући Бог на разне начине кажњавао невернике, који нису веровали у Њега и у објаве које су донели посланици. И погледај, Посланиче, какво је било Божје неодобравање њихових лоших поступака, и како их је, да не може бити жешће, казнио! info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
Негација истоветног статуса између истине и њених следбеника, с једне, и лажи и њених поборника, с друге стране. info

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
Постојање великог броја посланика пре нашег веровесника, нека је мир над њим и милост Божја, очит је показатељ ширине Божје милости, али и ината људи. info

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
Уништавање неверничких народа Божји је закон. info

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
Верници се одликују тиме што су с Богом склопили успешну трговину, а дела оних који не верују биће узалуд и они ће настрадати. info