ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ

external-link copy
27 : 30

وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Свевишњи Бог из ничега ствара и Он ће створења, након што се у прах претворе, поново створити. Све то чини без преседана. Лакше је вратити у живот оно што је већ постојало него створити из ничег – а обоје, првобитно стварање и враћање у живот оног што је већ постојало, лако је Богу. Богу, узвишен и слављен нека је Он, припада најузвишенији пример у сваком погледу, па је свако Његово својство сушто савршенство и израз величине. Милостиви Бог силан је и свемоћан, нико Га не може потчинити. Он даје понос оном ко Њега прихвати за заштитника, а унизује све оне који су Његови непријатељи. Мудар је у стварању, управљању и прописивању. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
Сва су створења, хтела или не хтела, подређена и предана Створитељу. info

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
Доказивање првим стварањем могућности проживљења мртвих јасно је и непобитно. info

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
Слеђење страсти човека води у заблуду и наводи га на охолост. info

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
Ислам је вера неискварене природе. info