ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ

external-link copy
15 : 19

وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا

Нека су мир и спас Божји Јахји, мир над њим, на дан кад га је мајка донела на овај свет и на дан кад је умро и на дан кад ће га Свемогући Бог оживети из гроба. Ово су три ситуације које су за човека најтеже. Ако у њима буде поштеђен страха, биће га поштеђен и у свим другим ситуацијама. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الصبر على القيام بالتكاليف الشرعية مطلوب.
Обавезно је да човек буде стрпљив кад је реч о извршавању обавеза којима га је Бог задужио. info

• علو منزلة بر الوالدين ومكانتها عند الله، فالله قرنه بشكره.
Бог је доброчинство према родитељима споменуо заједно с исказивањем захвалности Њему. То је очито као показатељ да Ислам родитељима даје веома висок положај. info

• مع كمال قدرة الله في آياته الباهرة التي أظهرها لمريم، إلا أنه جعلها تعمل بالأسباب ليصلها ثمرة النخلة.
Иако је Свемогући Бог у могућности да све учини без претходног узрока, затражио је од Марије да подузме потребне кораке како би допрла до плодова палме. info