ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
34 : 14

وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ

Бог вам даје од свега што од Њега тражите и што не тражите, и када бисте Божје благодати бројали не бисте их могли набројати, због њиховог мноштва и њихове разноврсности. Оно што вам је овде споменуо су само неки примери благодати, а човек је заиста неправедан према себи, и пуно пориче Божје благодати. info
التفاسير:

external-link copy
35 : 14

وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ

О Посланиче, спомени када је Аврам, након што је настанио свог сина Јишмаила са својом женом Хаџером у мекканској долини, рекао: "Господару мој, учини ово место у којем сам настанио своју породицу, Мекку, сигурним местом, у којем се неће крв проливати, у којем се ником неправда неће чинити, и удаљи мене и моје потомство од обожавања кипова." info
التفاسير:

external-link copy
36 : 14

رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

"Господару мој, заиста су идоли многе људе у заблуду одвели, јер су помислили да ће се они за њих код Тебе заузимати, па су у смутњу упали и обожавали их поред Тебе. Ко ме буде следио у монотеизму и покорности Теби, такав је припадник моје скупине и мој истински следбеник, а ко ме у томе не буде следио - па Ти, Господару, пуно прашташ грехе ономе коме Ти хоћеш, и ти си милостив према њима." info
التفاسير:

external-link copy
37 : 14

رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ

"Господару наш, Ја сам неке своје потомке, Јишмаила и његово потомство, населио у долини, Мекки, у којој нема усева нити воде, поред Твог светог храма. Господару наш, ја сам их ту настанио како би молитву успоставили, па учини да срца људи чезну за њима и за овим местом, и опскрби их плодовима како би Ти били захвални на Твојим благодатима." info
التفاسير:

external-link copy
38 : 14

رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ

"Господару наш, Ти знаш све оно што кријемо и шта јавно чинимо, ништа Ти није скривено на небесима ни на Земљи, тако да знаш нашу потребу и зависност за Тобом." info
التفاسير:

external-link copy
39 : 14

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ

"Сва захвалност и хвала припадају Богу Узвишеном, Који је услишао моју молбу и подарио ми добро потомство, Који ми је са Хагером дао Јишмаила, и поред моје старости, а са Саром ми је дао Исака, а заиста Бог чује молитве молитеља." info
التفاسير:

external-link copy
40 : 14

رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ

"Господару мој, учини мене и моје потомство од оних који обављају молитву на најпотпунији начин, Господару наш, услиши моју молбу и прими је." info
التفاسير:

external-link copy
41 : 14

رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ

"Господару наш, опрости ми грехе моје и опрости грехе мојих родитеља." Ово је Аврам рекао пре нешто што је сазнао да је његов отац Божји непријатељ, а када је то сазнао - одрекао га се. "И опрости верницима грехе њихове на дан када ће људи устати ради обрачуна пред Господаром својим." info
التفاسير:

external-link copy
42 : 14

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ

О Посланиче, немој мислити да Бог не мари за оним што раде неправедници када им одлаже казну, они поричу истину и одвраћају од Божјег пута и чине друга зла, и Бог све то зна, јер Њему ништа скривено није. Он им одлаже казну до Судњег дана у којем ће људи подигнути своје погледе од страхоте онога што ће да виде. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• بيان فضيلة مكة التي دعا لها نبي الله إبراهيم عليه الصلاة والسلام.
Говор о вредности Мекке за коју је молио Божји посланик Аврам, мир над њим. info

• أن الإنسان مهما ارتفع شأنه في مراتب الطاعة والعبودية ينبغي له أن يخاف على نفسه وذريته من جليل الشرك ودقيقه.
Човек колико год достигао високе степене покорности Богу и богослужења, треба да се боји за себе и своје потомство од јасног и скривеног, великог и малог многобоштва. info

• دعاء إبراهيم عليه الصلاة والسلام يدل على أن العبد مهما ارتفع شأنه يظل مفتقرًا إلى الله تعالى ومحتاجًا إليه.
Молитва Аврама, мир над њим, указује да човек, колико год достигао високе степене, остаје завистан о Богу, и у потреби је за Њим. info

• من أساليب التربية: الدعاء للأبناء بالصلاح وحسن المعتقد والتوفيق في إقامة شعائر الدين.
Од начина одгоја деце је и молба Богу за потомство, да буду добри, исправног веровања и да их упути да успостављају верске прописе. info