ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសារូស្សុី - អាពូ អាឌែល

external-link copy
172 : 4

لَّن يَسۡتَنكِفَ ٱلۡمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبۡدٗا لِّلَّهِ وَلَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ٱلۡمُقَرَّبُونَۚ وَمَن يَسۡتَنكِفۡ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ إِلَيۡهِ جَمِيعٗا

172. Никогда не посчитает Мессия [Ииса, сын Марьям] унизительным (для себя) быть рабом Аллаху, и ни приближенные ангелы (так не считают)! А кто посчитает унизительным (для себя) поклонение Ему и проявит высокомерие, – тех соберёт Он к Себе (в День Воскрешения) всех, (затем рассудит справедливым судом и воздаст каждому согласно тому, что он заслужил). info
التفاسير: