ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសារូស្សុី - អាពូ អាឌែល

external-link copy
56 : 33

إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا

56. Поистине, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка[9]. [Аллах хвалит Пророка перед приближёнными ангелами, и Его ангелы тоже хвалят его и обращаются к Аллаху с мольбой за него.] О те, которые уверовали! Благословляйте его [Пророка] и приветствуйте пожеланием мира. info

[9] Аллах благословляет Пророка, хваля его и выражая Своё довольство им. Ангелы благословляют Пророка, обращаясь за него с мольбой к Аллаху. Верующие благословляют Пророка, выражая своё уважение и почтение к нему.

التفاسير: