ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសារូស្សុី - អាពូ អាឌែល

external-link copy
15 : 28

وَدَخَلَ ٱلۡمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفۡلَةٖ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَٰثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِي مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيۡهِۖ قَالَ هَٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوّٞ مُّضِلّٞ مُّبِينٞ

15. И вошёл он [Муса] (скрытно) в (египетский) город во время небрежения обитателей его и нашёл [увидел] в нём двух людей, которые бились [сражались] (один против другого): этот из его [Мусы] партии [народа], а этот – из его врагов [из народа Фараона]. И (затем) попросил помощи у него [у Мусы] тот, который из его партии [народа], против того, который из (числа) врагов его. И (затем) ударил его [копта] Муса (кулаком) и покончил с ним [убил его]. (И затем) (Муса) сказал: «Это [произошедшее] – из деяний сатаны: поистине, он – враг (для человека), сбивающий с (правильного) пути, явный». {Эти события произошли ещё до того, как Муса стал пророком}. info
التفاسير: