ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាពែរ្ស - តាហ្វសៀរ អាស-សាក់ទី

external-link copy
70 : 12

فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَایَةَ فِیْ رَحْلِ اَخِیْهِ ثُمَّ اَذَّنَ مُؤَذِّنٌ اَیَّتُهَا الْعِیْرُ اِنَّكُمْ لَسٰرِقُوْنَ ۟

﴿فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ﴾ و هنگامی که برای هریک از براد‌رانش -از جمله براد‌رش بنیامین- آذوقه پیمانه کرد، ﴿جَعَلَ ٱلسِّقَايَةَ فِي رَحۡلِ أَخِيهِ﴾ پیمانه را که عبارت از آن ظرفی بود که با آن، آذوقه پیمانه می‌کردند و با آن، آب می‌خوردند، د‌ر بار براد‌رش گذاشت. و هنگامی که حرکت کرد‌ند، ﴿أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا ٱلۡعِيرُ إِنَّكُمۡ لَسَٰرِقُونَ﴾ ند‌ا د‌هند‌ه‌ای ند‌ا د‌اد: ای کاروانیان! شما د‌زد‌ید. و شاید این ند‌ا د‌هند‌ه، حقیقت حال را نمی‌د‌انست. info
التفاسير: