ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - អាពូ ហ្សាការីយ៉ា

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
11 : 87

وَیَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَی ۟ۙ

87-11 او له دغه (نصیحت) نه به تر ټولو بدبخته ډډه كوي info
التفاسير:

external-link copy
12 : 87

الَّذِیْ یَصْلَی النَّارَ الْكُبْرٰی ۟ۚ

87-12 هغه چې تر ټولو لوى اور ته به ننوځي info
التفاسير:

external-link copy
13 : 87

ثُمَّ لَا یَمُوْتُ فِیْهَا وَلَا یَحْیٰی ۟ؕ

87-13 بیا به دى په دغه (اور) كې نه مري او نه به ښه ژوند لري info
التفاسير:

external-link copy
14 : 87

قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰی ۟ۙ

87-14 یقینًا هغه څوك كامیاب شو چې پاك شو info
التفاسير:

external-link copy
15 : 87

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰی ۟ؕ

87-15 او د خپل رب نامه يې یاده كړه، پس لمونځ يې وكړ info
التفاسير:

external-link copy
16 : 87

بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَیٰوةَ الدُّنْیَا ۟ۚۖ

87-16 بلكې تاسو (په اخرت باندې) دنيايي ژوند غوره كوئ info
التفاسير:

external-link copy
17 : 87

وَالْاٰخِرَةُ خَیْرٌ وَّاَبْقٰی ۟ؕ

87-17 حال دا چې اخرت ډېر غوره او تل ترتله دى info
التفاسير:

external-link copy
18 : 87

اِنَّ هٰذَا لَفِی الصُّحُفِ الْاُوْلٰی ۟ۙ

87-18 بېشكه دا (خبرې) یقینًا په ړومبنیو صحیفو كې هم دي info
التفاسير:

external-link copy
19 : 87

صُحُفِ اِبْرٰهِیْمَ وَمُوْسٰی ۟۠

87-19 د ابراهیم او موسی په صحیفو كې info
التفاسير: