ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - សារិហ្វរ៉ាស

external-link copy
10 : 60

یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا جَآءَكُمُ الْمُؤْمِنٰتُ مُهٰجِرٰتٍ فَامْتَحِنُوْهُنَّ ؕ— اَللّٰهُ اَعْلَمُ بِاِیْمَانِهِنَّ ۚ— فَاِنْ عَلِمْتُمُوْهُنَّ مُؤْمِنٰتٍ فَلَا تَرْجِعُوْهُنَّ اِلَی الْكُفَّارِ ؕ— لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ یَحِلُّوْنَ لَهُنَّ ؕ— وَاٰتُوْهُمْ مَّاۤ اَنْفَقُوْا ؕ— وَلَا جُنَاحَ عَلَیْكُمْ اَنْ تَنْكِحُوْهُنَّ اِذَاۤ اٰتَیْتُمُوْهُنَّ اُجُوْرَهُنَّ ؕ— وَلَا تُمْسِكُوْا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَسْـَٔلُوْا مَاۤ اَنْفَقْتُمْ وَلْیَسْـَٔلُوْا مَاۤ اَنْفَقُوْا ؕ— ذٰلِكُمْ حُكْمُ اللّٰهِ ؕ— یَحْكُمُ بَیْنَكُمْ ؕ— وَاللّٰهُ عَلِیْمٌ حَكِیْمٌ ۟

ای مؤمنانو!کله چې مؤمنو ښځو تاسو ته هجرت وکړ.نو د ایمان بلټنه یې وکړئ.الله ته یي ایمان ښه معلوم دی. او چې تاسې ته معلومه شوه چې ایمان لرونکي دي،نو بیا یې کافرانو ته بیرته مه لیږئ.ځکه چې مومنې ښځې کافرانو ته روانه دي.او نه کافران هغوی ته روا کیږي.خو تاسو دهغوی کافرو میړونو ته هغه مهر ورکړئ چې دغو ښځو ته یي ور کړی وو.او په تاسو هیڅ ګناه نشته چې له دغو ښځو سره نکاح وکړئ،کله مو چې مهر ورکړ.او تاسې هم کافرې ښځې په خپله نکاح که مه ساتئ او هغه مهر وغواړئ چې خپلو کافرو ښځو ته مو ورکړی او کافر میړونه دې هم هغه مهر وغواړي چې خپلو اسلام راوړونکو ښځو ته یې ورکړی و.دا د الله پریکړه ده چې ستاسې په مینځ کې یې کوي.الله په هر څه پوه او د حکمت څښتن دی. info
التفاسير: