ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាមូរ៉ា - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

external-link copy
108 : 9

لَا تَقُمۡ فِيهِ أَبَدٗاۚ لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ مِنۡ أَوَّلِ يَوۡمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِۚ فِيهِ رِجَالٞ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُطَّهِّرِينَ

Ra sɑɑg n pʋʋs miis-kãngã pʋgẽ lae, bala (Kʋbɑɑʋ) miisrã b sẽn yẽbg wẽn-zoεεg zug pipi raarã n sõmb ne fo yals be (n pʋʋse). Bee beenẽ raop sẽn nong n yɩlgd b mense n yit rẽg-rãmbɑ, la Wẽnd nonga sẽn yɑɑ b yɩlgdbã. info
التفاسير: