ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាមូរ៉ា - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

external-link copy
4 : 60

قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ

Sɩd la hakɩɩka togs-n-ta-sõng zĩnda ne yãmba a ɭbraahɩɩm la neb nins sẽn lagem-a wã yellã zugu, b sẽn wa n yeel b nebã: "tõnd yaa zãagdb ne yãmb la bũmb ning yãmb sẽn tũud tɩ pa yɩ Wẽndã; tõnd kɩɩsa yãmba. Beem la gẽeg vẽnega tõnd ne yãmb sʋka, lae lae, hal tɩ y wa kõ sɩd ne Wẽnd a Yembre". Ralla a ɭbraahɩɩm koεεg ne a saamba: "m na kos yaafa neer-neer ne foo, la m pa tar tõog ba fʋɩ fo yĩng Wẽnd nengẽ ye. Yaa tõnd Soabã! Tõnd bobla d meng ne Foom, la tõnd lebg n wa Fo nengẽ, baasg zĩig me yaa Fo nengẽ. info
التفاسير: