ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាមូរ៉ា - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

external-link copy
14 : 57

يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ

B boond-b lame: "tõnd ra pa yɩ n be ne yãmba?" Tɩ b yeele: " n-yẽe! La ad yãmb zarba y mens la y rag n kor wẽnga la y maan sika, tɩ saagr belg yãmb hal tɩ Wẽnd yεlã wa, tɩ belg-m-meng soabã (Sʋɩtãana) belg-yã n yi Wẽnde". info
التفاسير: