ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាម៉ារ៉ាធិ - ម៉ូហាំម៉ាត់ ស្ហាហ្វៀក អាន់សរី

អាល់អាក់ឡា

external-link copy
1 : 87

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَی ۟ۙ

१. आपल्या अति उच्च पालनकर्त्याच्या नावाची पवित्रता वर्णन करा. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 87

الَّذِیْ خَلَقَ فَسَوّٰی ۟

२. ज्याने निर्माण केले आणि सही सलामत बनविले. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 87

وَالَّذِیْ قَدَّرَ فَهَدٰی ۟

३. आणि ज्याने (यथायोग्य) अनुमान केले आणि मग मार्गदर्शन केले. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 87

وَالَّذِیْۤ اَخْرَجَ الْمَرْعٰی ۟

४. आणि ज्याने ताजे गवत उगविले. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 87

فَجَعَلَهٗ غُثَآءً اَحْوٰی ۟ؕ

५. मग त्याने ते (सुकवून) काळा केर - कचरा करून टाकले. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 87

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰۤی ۟ۙ

६. आम्ही तुम्हाला शिकवू, मग तुम्ही विसरणार नाही. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 87

اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُ ؕ— اِنَّهٗ یَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا یَخْفٰی ۟ؕ

७. परंतु जे काही अल्लाह इच्छिल. निःसंशय, तो उघड आणि लपलेले सर्व काही जाणतो. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 87

وَنُیَسِّرُكَ لِلْیُسْرٰی ۟ۚۖ

८. आणि आम्ही तुमच्यासाठी सहजता निर्माण करू. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 87

فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰی ۟ؕ

९. तेव्हा तुम्ही उपदेश करीत राहा जर उपदेश काही लाभ देईल. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 87

سَیَذَّكَّرُ مَنْ یَّخْشٰی ۟ۙ

१०. (अल्लाहचे) भय बाळगणारा तर बोध ग्रहण करील. info
التفاسير: