ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្គិនដាណាវោ)

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
53 : 6

وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّٰكِرِينَ

Nan den bai kina batalu nami inibatalu nami su ped kanu kaped nin, ka andu madtalu nu (mga kafeer) i silan basen (mga Mu'min) i ini-kalimu nu Allah salkitanu, na anduken dikena ba su Allah i mataw kanu mga taw a bara-sukur? info
التفاسير:

external-link copy
54 : 6

وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Andu amayka makawma salka su mga taw a bangimbenal kanu mga ayatan nami, na nya ka adtalu na nanget salkanu i sajahatra, nakadanden sa kanu kadnan nu i limu, su ming-galabek sa mawag a di nin katawan(sa mawag intu) mawli na midtawbat sa ulyan antu andu nagumbaya, na su Allah na bangampun a malimu. info
التفاسير:

external-link copy
55 : 6

وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Andu namba i kapeb-payag nami sa kanu Ayat, (mga tanda) ka andu mapayag salka su ukit o Mujrimun. (mga taw a darwaka, talibunu, samakutu) info
التفاسير:

external-link copy
56 : 6

قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ

Adtalu ka (Muhammad) i sinapalan aku sa simbang ku su ped-simban nu a salakaw sa Allah, adtalu ka i diko unutan i kyug nu, ka o maytu ba (sa munut aku) na natading aku, andu dala aku den makuyug kanu mga taw a namaka- tuntul info
التفاسير:

external-link copy
57 : 6

قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ

Adtalu ka (Muhammad) i aden mapayag a tindeg ku abpun kanu kadnan ku a pinan-dalbut nu,dala salaki su kakukum ku kanu bamagayasan nu (a galbekan a kadusan) ka dala kukuman ya tabya na kanu Allah a kumukum sa Haqq, andu su Allah i mapya gayd a kumukum sa Haqq andu baatil. info
التفاسير:

external-link copy
58 : 6

قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ

Adtalu ka (Muhammad) o mana bu ka sya salaki i (kyug atawka kapeg-kagaga) sa kanu bamagayasan nu a siksa, (na inggay ku den salkanu su siksa) ka andu makukum den i pageltan tanu (kanu kapeb-papalawa) andu su Allah bo i mataw kanu mga kafeer. info
التفاسير:

external-link copy
59 : 6

۞ وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ

Lu sa Allah su gunsi nu ghayb (langun a di katawan nu manusya) dala mataw lun- ya tabya na sekanin andu katawan nin i dalem nu kapuluwan (nakabetad sa lupa) andu lagat andu dala galub-pug a Lon na kayu a dikena nin katawan na andu dala lagas kanu malibuteng o lupa andu dala maylaw andu dala magango-ya tabya na sya bun tanan sa kitab a mapayag. info
التفاسير: