ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្គិនដាណាវោ)

external-link copy
9 : 59

وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلۡإِيمَٰنَ مِن قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّونَ مَنۡ هَاجَرَ إِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمۡ حَاجَةٗ مِّمَّآ أُوتُواْ وَيُؤۡثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٞۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Andu su mga taw a midtakana (sa madinah) andu nangimbanal den danden(dapan makawma su madinah) a kalilinyan nilan i makawma sakanilan(su mga muhajir abpun sa makkah) andu dala bun gayd lilini nilan sa tamuk nilan, andu ilabi nilan nilan i kapad nilan sa ginawa nilan sa apya ngin den i lilingay nilan sa tamuk, ka su taw a tabpadan nin su lilingay nin(sa dunya) na antu ba i mga taw a namaka-untung sa masla. info
التفاسير: