ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលីទុយអានី - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
16 : 42

وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ

16. O tie, kurie ginčijosi dėl Allaho (Jo islamiškojo monoteizmo religijos, su kuria Muchammedas ﷺ buvo atsiųstas), po to kai tai buvo priimta (žmonių), bereikalingas yra jų ginčas priešais jų Viešpatį, ir ant jų pyktis, ir jiems bus siaubinga kančia. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 42

ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ

17. Tai Allahas, Kuris nuleido Knygą (Koraną) su tiesa, ir Svarstykles (t. y. teisingumą). Ir kas gali priversti jus sužinoti, kad galbūt Valanda yra arti čia pat? info
التفاسير:

external-link copy
18 : 42

يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٍ

18. Tie, kurie ja netiki, siekia paspartinti ją, kai tie, kurie tiki, bijo jos ir žino, kad tai tikrai tiesa. Iš tiesų, tie, kurie ginčijasi dėl Valandos, yra tikrai toli klaidoje. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 42

ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ

19. Allahas yra labai Maloningas ir Malonus Savo vergams. Jis suteikia išlaikymą tiems, kam Jis nori. Ir Jis yra Stipriausias, Galingiausias. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 42

مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ

20. Kas trokšta (savo veiksmais) Amžinybės atlygio, Mes padidiname jam jo atlygį, o kas trokšta (savo veiksmais) šio pasaulio atlygio, Mes suteikiame jam iš to (kas yra jam nulemta), ir neturi jis dalies Amžinybėje. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 42

أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

21. Arba argi jie turi partnerius šalia Allaho (netikras dievybes), kurie įsteigė jiems religiją, kurios Allahas neįsakė? Ir jei ne lemiamas Žodis (jau išsakytas), reikalai būtų buvę sprendžiami tarp jų. Ir iš tiesų, Zalimūn (daugiadieviams ir bloga darantiesiems) yra skausminga kančia. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 42

تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ

22. Jūs pamatysite (Prikėlimo Dieną) Zalimūn (daugiadievius ir bloga darančiuosius) bijančius to, ką jie įgydavo, ir tai (Allaho Kančia) tikrai užklups juos. Tačiau tie, kurie tiki (Allaho Vienumą – islamiškąjį monoteizmą) ir daro teisingus darbus (bus) žydinčiose pievose (Rojaus) Soduose. Jie turės viską, ko trokšta, iš savo Viešpaties. Tai yra aukščiausia Malonė (Rojus). info
التفاسير: