ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាគៀរគីស្តានលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

Иншикак

គោល​បំណងនៃជំពូក:
تذكير الإنسان برجوعه لربه، وبيان ضعفه، وتقلّب الأحوال به.
Инсанга Раббисине кайтарын эскертип жана анын алсыздыгын, ошол учурдагы абалдын оордугун баяндаган info

external-link copy
1 : 84

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ

Периштелер түшүү үчүн асман жарылганда. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 84

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Ал Раббисин баш ийип укту жана ал буга милдеттүү эле. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 84

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ

Жана Аллах жерди терини чойгон сыяктуу жайык кылып койгондо. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 84

وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ

Ал ичиндеги кенчтерди жана өлүктөрдү чыгарып, алардан бошонду. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 84

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Ал Раббисин баш ийип укту жана ал буга милдеттүү эле. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 84

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ

Эй, инсан! Сен жакшылык же жамандык иштерди кыласың, кийин кыяматта Аллах сага алардын сыйлыгын же жазасын бериш үчүн аларга туш болосуң. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 84

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

Кимдин иш-аракеттер баракчасы оң колуна берилсе, info
التفاسير:

external-link copy
8 : 84

فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا

Аллах анын сурагын өтө жеңил кылат. Ага иш-аракеттери жаза берилбестен көргөзүлөт. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 84

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا

Жана ал үй-бүлөсүнө кубанган бойдон кайтып келет. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 84

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ

Ал эми кимдин китеби сол жагынан же арка тарабынан берилсе, info
التفاسير:

external-link copy
11 : 84

فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا

ал өзүнө-өзү өлүм чакырат. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 84

وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا

Жана тозок отуна кирип, анын ысыктык азабын тартат. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 84

إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا

Чындыгында ал дүйнөдө үй-бүлөсү менен болгондо каапырлыгына жана күнөөлөрүнө кубанып жүрчү. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 84

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Ал өлгөндөн кийин кайра жашоого кайтам деп ойлочу эмес. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 84

بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا

Жок! Аллах аны абалкы жолу жараткандай жашоого кайра сөзсүз алып келет. Акыйкатта Раббиси анын абалын көрүп турган. Алардын эч бири Ага жашыруун эмес. Жакында анын иш-аракеттеринин жазасын берет. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 84

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Аллах күн баткандан кийин мейкиндикте пайда болгон кызыл шоола менен ант берди. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 84

وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ

Ошондой эле түн жана ал өзүнө топтогон нерселер менен ант берди. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 84

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

Жана толук толгон кездеги Ай менен ант берди. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 84

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ

Оо, адамдар! Силер бел суу, кийин коюу кан, кийин бир үзүм эт, кийин жашоо, кийин өлүм, кийин кайра тирилүү сыяктуу бир абалдан башка абалга сөзсүз өтөсүңөр. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 84

فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Каапырларга эмне болду, алар Аллахка жана акырет күнүнө ыйман келтирбей жатышат? info
التفاسير:

external-link copy
21 : 84

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

Жана аларга Куран окулса, Раббисине сажда кылбай жатышат? info
التفاسير:

external-link copy
22 : 84

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

Тескерисинче, каапырлык кылгандар аларга пайгамбары алып келген нерсени жалганга чыгарып жатышат. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 84

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Аллах алардын көкүрөктөрүндө эмне бар экенин жакшы билет. Алардын иш-аракеттеринин эч бири Ага жашыруун эмес. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 84

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Оо, пайгамбар! Аларды кандай кыйноочу азап күтүп турганын айт. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
Асман менен жердин Өз Раббисине моюн сунуусу. info

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
Ар бир адам жакшылыкка же жамандыкка умтулат. info

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
Кыяматта китепти оң кол менен алуу – бактылуулуктун белгиси, ал эми сол кол менен алуу – бактысыздыктын белгиси. info

external-link copy
25 : 84

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

Бирок Аллахка ыйман келтирип, жакшылык иштерди кылгандарга гана түгөнбөгөн сыйлык болгон бейиш бар. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.
Ыймандуунун сыноосу анын ыйманына жараша болот. info

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.
Дененин саламаттыгынан да ыймандын саламаттыгын артык көрүү – кыямат күнү кутулуунун белгилеринен. info

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.
Шарттары менен аткарылган тообо өзүнөн мурунку нерселерди жок кылат. info