ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាគៀរគីស្តានលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
143 : 4

مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا

Ал эки жүздүүлөр эки анжы болуп айран калышты, ичинде да, сыртында да ыймандуулар менен бирге эмес, каапырлар менен да бирге эмес. Алардын сырты мусулмандар менен ичи каапырлар менен бирге,эй, элчи, Аллах кимди ушинтип адаштырып койсо, аны адашуудан туура жолго эч баштай албайсың info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• بيان صفات المنافقين، ومنها: حرصهم على حظ أنفسهم سواء كان مع المؤمنين أو مع الكافرين.
Эки жүздүүлөрдүн сыпаттары баян кылынды, ал сыпаттарынын бири ыймандуулар менен болсо да, каапырлар менен болсо да өз напсилери үчүн ач көздүк кылганы info

• أعظم صفات المنافقين تَذَبْذُبُهم وحيرتهم واضطرابهم، فلا هم مع المؤمنين حقًّا ولا مع الكافرين.
Эки жүздүүлөрдүн негизги сыпаттарынын бири алардын эки анжылыгы жана арсарлыгы, алар ыймандуулар менен да бирге эмес, каапырлар менен да бирге эмес info

• النهي الشديد عن اتخاذ الكافرين أولياء من دون المؤمنين.
Ыймандууларды таштап, каапырларды дос кылып алууга катуу тыюу салынган info

• أعظم ما يتقي به المرء عذاب الله تعالى في الآخرة هو الإيمان والعمل الصالح.
Кыяматта пендени Аллахтын азабынан сактай турган эң маанилүү иш ыйман жана жакшы иш-аракеттер info