ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាគួរទីស កឺរមានជី - អ៊ីស្មាអ៊ីល សហ្គេរី

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
46 : 29

۞ وَلَا تُجَٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡۖ وَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

46. د گەل خودانێت كتێبان [جوهی و فەلەیان] مەدەڕكانێ نەكەن، ب باشترین ڕێك نەبیت [ب نەرمی و جوان وان باخێڤن، و ئەگەر وان خۆ نەزانكر و ڕەق د گەل هەوە ئاخڤتن، وەكی وان نەكەن]، ئەڤە ژ بلی وان ئەوێت زێدە ستەم كرین و زێدە دژمن ژوان [یێت ڕێكا نەرم نە وەرگرین و بەردەوام دژمنكارییێ‌ دكەن و دەست ژ نەیارییێ‌ و بەرگەریانا نەیارییێ‌ بەرنەدەن]. و [گەلی موسلمانان] بێژن: مە باوەری ب وێ ئینا یا بۆ مە هاتییە خوارێ [كو قورئانە]، و یا بۆ هەوە ژی هاتییە خوارێ [كو تەورات و ئنجیلن، ئانكو مە باوەری ئینا كو هەردو یێت ژ دەڤ خودێ هاتین، و هەردو شەریعەتێت خودێ بوون، هەتا قورئان و پێغەمبەر هاتی]، و خودایێ مە و خودایێ هەوە ئێكە، و ئەم [بەس] ل بەر فەرمانا وی ب تنێ د ڕاوەستیاینە. info
التفاسير:

external-link copy
47 : 29

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَمِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلۡكَٰفِرُونَ

47. و كا چاوا مە بۆ یێت بەری تە كتێب هنارتن، وەسا مە بۆ تە ژی ئەڤ قورئانە ئینا خوارێ [و هنارت]، ڤێجا ئەوێت كتێب بۆ هاتین [مەخسەد پێ خودان باوەرێت وانن، وەكی عەبدوللایێ كوڕێ سەلامی] باوەرییێ پێ دئینن، و ژ ڤان ژی [ئانكو ئەوێت موسلمان بوویین ژ خەلكێ مەكەهی] یێت هەین باوەرییێ پێ دئینن، و ژ بلی گاوران [ئەوێت سەرڕەق ل سەر گاورییێ]، كەس نینە باوەرییێ ب قورئانێ نەئینیت. info
التفاسير:

external-link copy
48 : 29

وَمَا كُنتَ تَتۡلُواْ مِن قَبۡلِهِۦ مِن كِتَٰبٖ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَۖ إِذٗا لَّٱرۡتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

48. و بەری قورئان بۆ تە بێتە خوارێ، تە خواندن نەدزانی، و تە چو كتێب نەخواندینە، و تە نڤێسین نەدزانی و چو كتێب ب دەست نەنڤێسینە، و ئەگەر تە بەری نوكە خواندن و نڤێسین زانیبایە، هنگی دا گاور [ل قورئانێ] ب شك كەڤن. info
التفاسير:

external-link copy
49 : 29

بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ

49. نەخێر وەسا نینە وەكی ئەو هزر دكەن، ئەڤ قورئانە نیشان و بەلگەیێت ئاشكەرا یێت پارستینە د سینگێ زانایاندا، و بەس ئەو باوەرییێ ب قورئانێ نائینن، یێت زێدە ستەمكار. info
التفاسير:

external-link copy
50 : 29

وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

50. و دبێژن: دێ بلا موعجیزە و نیشان ژ خودایێ وی بۆ هاتبانە [دا مە ژی باوەری پێ ئینابایە]، بێژە: ب ڕاستی موعجیزە یێت ل دەڤ خودێ [كەنگی ئەو موعجیزە بڤێن و بۆ كێ بڤێن دێ ئینیت، و نە د دەست مندانە]، و هندی ئەزم، ئەز بەس ئاگەهداركەرەكێ ئاشكەراكەرم. info
التفاسير:

external-link copy
51 : 29

أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

51. ئەرێ ما نە بەسی وانە، ئەڤ كتێبە [كو قورئانە] مە بۆ تە هنارتی، و بۆ وان دئێتە خواندن، ب ڕاستی ئەڤ قورئانە دلۆڤانی و شیرەت و بیرئینانە، بۆ وان ئەوێت باوەرییێ دئینن. info
التفاسير:

external-link copy
52 : 29

قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدٗاۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

52. هەی موحەممەد، بێژە وان: د ناڤبەرا من و هەوەدا خودێ شادەیییێ بدەت بەسە، هندی د ئەرد و ئەسماناندا هەی ئەو ژێ ب ئاگەهە، و ئەوێت باوەری ب بوتان ئینایین و باوەری ب خودێ نەئینایین ئەو د خوسارەتن. info
التفاسير: