ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន

external-link copy
56 : 12

وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

[ وَكَذَلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ ] خوای گه‌وره‌ ئه‌فه‌رمووێ: به‌م شێوازه‌ پله‌و پایه‌و ده‌سه‌ڵاتمان به‌ یوسف - صلی الله علیه وسلم - دا له‌سه‌ر زه‌وی له‌ میصر [ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ ] له‌ هه‌ر شوێنێك دانیشێت وه‌كو ماڵی خۆی هه‌ڵسوكه‌وت و مامه‌ڵه‌ ده‌كات، دواى ئه‌وه‌ى له‌ به‌ندینخانه‌ى ته‌نگدا بوو [ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَنْ نَشَاءُ ] ڕه‌حمه‌تی خۆمان به‌هه‌ر كه‌سێك ئه‌به‌خشین كه‌ ویستمان لێ بێت [ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ (٥٦) ] وه‌ ئه‌جرو پاداشتی چاكه‌كاران نافه‌وتێنین. info
التفاسير: