ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ

external-link copy
62 : 40

ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

អល់ឡោះជាម្ចាស់ដែលបានប្រទានឧបការគុណទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ចំពោះពួកអ្នកនោះ គឺជាម្ចាស់ដែលបង្កើតអ្វីៗទាំងអស់។ ជាការពិតណាស់ គ្មានអ្នកបង្កើតផ្សេងក្រៅពីទ្រង់ឡើយ ហើយក៏គ្មានម្ចាស់ណាដែលត្រូវគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដក្រៅពីទ្រង់នោះដែរ។ ដូច្នេះ តើពួកអ្នកត្រូវបានគេបង្វែរចេញពីការគោរពសក្ការៈចំពោះទ្រង់តែមួយគត់ទៅកាន់ការគោរពសក្ការៈចំពោះអ្នកផ្សេងក្រៅពីទ្រង់ ដែលវាទាំងនោះមិនអាចផ្តល់ផលប្រយោជន៍ ឬបង្កគ្រោះថ្នាក់សោះនោះយ៉ាងដូចម្តេច? info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
• ការបួងសួងសុំក៏ត្រូវបានរាប់បញ្ចូលក្នុងការគោរពសក្ការៈផងដែរ ដែលគេចាំបាច់ត្រូវតែតម្រង់ឆ្ពោះទៅកាន់អល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់ ពីព្រោះការបួងសួងគឺជាផ្នែកមួយនៃការគោរពសក្ការៈ។ info

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
• ឧបការគុណទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះ គឺចាំបាច់លើខ្ញុំបម្រើទាំងអស់ត្រូវតែដឹងគុណ។ info

• ثبوت صفة الحياة لله.
• ទទួលស្គាល់លក្ខណៈសម្បត្តិរបស់អល់ឡោះ ដែលថា “ទ្រង់មានជីវិតជាអមតៈ”។ info

• أهمية الإخلاص في العمل.
• សារៈសំខាន់នៃភាពស្មោះសក្នុងការគោរពសក្ការៈ។ info