ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុន - សាអុីទ សាតូ

external-link copy
7 : 42

وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ

そのように、われら*はあなたにアラビア語のクルアーン*を啓示した。(それは)あなたが都市の母と、その周辺[1]にいる者に警告を告げ、疑惑の余地のない集合の日[2]を警告するため。(そこにおいて)ある集団は天国にあり、またある集団[3]は烈火の中にある。 info

[1] 「都市の母」「その周辺にいる者」については、家畜章92の訳注を参照。 [2] つまり復活の日*の懲罰のこと(ムヤッサル483頁参照)。 [3] 前者の「集団」は、アッラー*を信じ、預言者*に従った集団。後者はその逆(前掲書、同頁参照)。

التفاسير: