ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុន - សាអុីទ សាតូ

external-link copy
6 : 24

وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

また、彼ら自身の外には彼らにとっての証人がいないのに、自分たちの妻を(姦通で)咎める者たち、彼ら各人の証言は、本当に自分が(その主張において)まさしく正直者の一人であるということを、アッラー*に誓って四回証言[1]すること。 info

[1] 四回の証言には、四人分の証言、という意味合いが含まれているとされる(アッ=サァディー562頁参照)。尚、この証言はイスラーム*法廷の場で行わなければならない(イブン・カスィール6:14参照)。

التفاسير: