ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុន - សាអុីទ សាតូ

external-link copy
42 : 19

إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا

彼が自分の父親に、(こう)言った時のこと[1]。「お父さん、聞きもしなければ、見ることも出来ず、あなたを少しも益することもないもの[2]を、なぜ崇めるのですか? info

[1] イブラーヒーム*とその父親、及びその民のやり取りについては、家畜章74-82、預言者*たち章52-70、詩人たち章70-89、整列者章85-98、金の装飾章26-28も参照。 [2] つまり、偶像のこと(アッ=サァディー494頁参照)。

التفاسير: