ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុន - សាអុីទ សាតូ

external-link copy
42 : 14

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ

(使徒*よ、)あなた[1]は、(イブラーヒーム*の宗教に反した)不正*者たち[2]が行っていることに対して、アッラー*が無頓着であられるなどと、断じて思ってはならない。かれは、彼らの眼が(余りの恐怖ゆえに)凝然とするその日まで、彼らを猶予されるに過ぎないのだから。 info

[1] この「あなた」については、雌牛章120の訳注を参照(アッ=シャウカーニー3:157参照)。 [2] 使徒*の嘘つき呼ばわりや、信仰者の迫害などの罪を犯す「不正*者たち」(ムヤッサル260頁参照)。

التفاسير: