ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

夜章

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان أحوال الخلق في الإيمان والإنفاق وحال كل فريق.
信仰者と施しの少ない人たちの説明 info

external-link copy
1 : 92

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

アッラーは誓う。天地とその間のすべてを暗さで覆い隠す夜にかけて、 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 92

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

明るく見えるようになる昼にかけて、 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 92

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

雌雄を創造されたことにかけて。 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 92

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

人びとよ、あなた方の尽力は、実に多様で、楽園に入る理由となる善行と、地獄行きの理由となる悪行がある。 info
التفاسير:

external-link copy
5 : 92

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

義務的な施し(ザカー)、資金負担や償いを行い、他方、アッラーの禁止事項を意識する者、 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 92

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

またアッラーが約束された最善を真実と考える者には、 info
التفاسير:

external-link copy
7 : 92

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

善行をして施しをするという、われらの道を進むのを容易にする。 info
التفاسير:

external-link copy
8 : 92

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

他方アッラーを必要と考えずに、またその恵みをお願いせずに、必要な施しをしないようなけちは、 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 92

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

アッラーの報奨を拒否する者であり、あるべき道のために施しても、 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
●心を清め浄化する重要性。 info

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
●背信の協力者は罪の同犯者である。 info

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
●罪は現世の懲罰の原因となる。 info

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
●従順なものもいれば、反逆的なものもいる。それは、創造の宿命である。 info