ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
11 : 61

تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

この儲かる商売とは、アッラーと使徒を信じ、至高のかれのために自分の財産を費やし、かれを喜ばせるために命をかけてお仕えすることである。あなたたちにそれがわかるなら、そうした行いこそがあなたたちのためにより良いことだから、率先して臨むがよい。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تبشير الرسالات السابقة بنبينا صلى الله عليه وسلم دلالة على صدق نبوته.
●過去の天啓において預言者ムハンマドの到来が告げられているのは、彼の預言者性の正しさを示している。 info

• التمكين للدين سُنَّة إلهية.
●神の教えが優勢となるのは、神の摂理である。 info

• الإيمان والجهاد في سبيل الله من أسباب دخول الجنة.
●信仰を持ち、アッラーに仕えて懸命に努力することは、天国入りのきっかけとなる。 info

• قد يعجل الله جزاء المؤمن في الدنيا، وقد يدخره له في الآخرة لكنه لا يُضَيِّعه - سبحانه -.
●アッラーは時として信者の報奨をこの世で与えて下さることもあり、あの世に取り置いて下さることもある。いずれにしても、無駄にされることはない。 info