ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
40 : 44

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

アッラーが僕たちの間を裁決する審判の日は、全ての被造物に対する約束の時である。アッラーはそこで全ての被造物を召集する。 info
التفاسير:

external-link copy
41 : 44

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

その日、近親者どうし、友人どうしが互いに役立つことはなく、アッラーの罰から助けることも出来ない。なぜならその日、王権はアッラーだけに属し、誰一人としてそれを主張する者はないからだ。 info
التفاسير:

external-link copy
42 : 44

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

ただし、アッラーが慈悲をかけた人々だけは別で、行った善行が役立つことになる。アッラーは誰にも制圧されない偉大なお方であり、悔悟する僕たちに慈悲深いお方。 info
التفاسير:

external-link copy
43 : 44

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ

アッラーが生えさせるザックームの木は、地獄の奥底にある。 info
التفاسير:

external-link copy
44 : 44

طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ

大きな罪を犯した者、つまり不信仰者の食べ物であり、その悪しき果実から食べることになる。 info
التفاسير:

external-link copy
45 : 44

كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ

その果実は漆黒の油のようであり、かれらの腹の中で高熱で沸騰する。 info
التفاسير:

external-link copy
46 : 44

كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ

最高潮の熱さの熱湯が、沸騰するようである。 info
التفاسير:

external-link copy
47 : 44

خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

そして地獄の番人たちに、こう言われる。「かれを捕らえ、激しくひきずり、地獄の真ん中へ連れて行け。 info
التفاسير:

external-link copy
48 : 44

ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ

そしてこの罰を受ける者の頭上から、熱湯をかけよ。かれは罰から逃れられない。」 info
التفاسير:

external-link copy
49 : 44

ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ

かれには辛らつにも、こう言われる。「この痛ましい罰を味わえ。あなたは民の間で面目を汚されることがなかった、偉大な人物なのだ! info
التفاسير:

external-link copy
50 : 44

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ

この罰こそは、あなた方がその実現を疑っていたもの。あなた方はそれを目にし、その疑念も消え失せたのだ。」 info
التفاسير:

external-link copy
51 : 44

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ

命令と禁止事項への服従によって主を畏れる者たちは、あらゆる悪から安全な住まいにいる。 info
التفاسير:

external-link copy
52 : 44

فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ

楽園と流れる泉の中に。 info
التفاسير:

external-link copy
53 : 44

يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

かれらは天国で、繊細な絹地や重厚な絹地をまとい、互いに背を向けることなく向かい合っている。 info
التفاسير:

external-link copy
54 : 44

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

われらは以上のものを授けてかれらへの栄誉としただけでなく、楽園でかれらに美しい女性たちを結婚させる。彼女たちの目は大きく、目の白い部分は真っ白で、黒い部分は漆黒である。 info
التفاسير:

external-link copy
55 : 44

يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

かれらはそこで召使を呼び、自分が望むあらゆる果実を持って来させる。それらの果実は無くなることも、悪くなることもない。 info
التفاسير:

external-link copy
56 : 44

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

かれらはそこに永遠に留まる。現世での最初の死の後、そこでは死を味わうこともない。主はかれらを地獄の罰から守ってくれたのだ。 info
التفاسير:

external-link copy
57 : 44

فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

これは主からかれらへの歓待であり、誉れである。地獄から守られ、天国に入ることが出来たということは、いかなる勝利も匹敵することのない偉大な勝利なのだ。 info
التفاسير:

external-link copy
58 : 44

فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

使徒よ、われらはこのクルアーンを、あなたの言葉であるアラビア語で啓示することで、易しいものとした。かれらが教訓を得るようにと。 info
التفاسير:

external-link copy
59 : 44

فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ

だからあなたの勝利と、かれらの滅亡を待つがよい。かれらがあなたの滅亡を待っているように。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الجمع بين العذاب الجسمي والنفسي للكافر.
●不信仰者には、身体的および精神的な罰がある。 info

• الفوز العظيم هو النجاة من النار ودخول الجنة.
●偉大な勝利とは地獄から救われ、天国に入ることである。 info

• تيسير الله لفظ القرآن ومعانيه لعباده.
●アッラーは僕たちのために、クルアーンの語と意味を易しいものとした。 info