ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
26 : 32

أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ

かれら非信者たちに明らかにならなかったのか。かれら以前にわれらがどれだけ多くの世代を滅ぼしたかについて。かれらはかれら(滅ぼされた世代)の住まい(廃墟)を往来している。確かに、その中には数々の印があり、使徒たちの真実が証明されている。かれら(のメッセージ)はアッラーから来たのだが、その言葉を拒否する者たちは、頭(理屈)を使って注意深くそれを聞かないのか。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• عذاب الكافر في الدنيا وسيلة لتوبته.
●不信仰者の現世での懲罰は、その改心のためである。 info

• ثبوت اللقاء بين نبينا صلى الله عليه وسلم وموسى عليه السلام ليلة الإسراء والمعراج.
●夜の旅と昇天の夜には、ムハンマドとムーサーが会ったことは間違いない。 info

• الصبر واليقين صفتا أهل الإمامة في الدين.
●忍耐と確信は、教えの中での指導者たちの二つの特性である。 info