ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
49 : 29

بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ

いや、あなたに下されたクルアーンは、知識を授かった信仰者たちの胸の中の、明らかな印なのだ。われらの印を否定するのは、アッラーの不信仰と多神によって自らに不正を犯す者たちだけなのである。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
●啓典の民との議論は、最善のやり方でなされる。 info

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
●全ての使徒と啓典を差別することなく信じることは、正しい信仰の条件である。 info

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
●クルアーンは、預言者の正直さを証明する永遠の印であり、証拠である。 info