ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
28 : 24

فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

たとえその家に誰もいなくても、許可を得るまであなた方はその中に入ってはいけない。もし帰るよう言われたときは、帰りなさい。それがより潔白なのである。アッラーは、あなた方が行なうことをすべてご存知であり、それによって報われるのである。 info
التفاسير:

external-link copy
29 : 24

لَّيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ مَسۡكُونَةٖ فِيهَا مَتَٰعٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ

ただし誰のためということもなく、公の建物で図書館や市場の中の店舗などであれば、許可を得ないでその建物に入っても、あなた方にとって罪ではない。アッラーは、あなた方が現わすことも隠すことも、その言動はご存知なのだ。何も隠し事はできず、それでアッラーは報われるのである。 info
التفاسير:

external-link copy
30 : 24

قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ

使徒よ、信仰する男たちにかれらの視線を制御して、見てはならない女性や他人の恥部を見ないようにと言いなさい。また、違法な行為に陥らないよう、そして露出しないよう自らの恥部を守りなさいと言いなさい。アッラーが違法とされたものを見ることを控えて恥部を守ることこそ、アッラーの御許ではかれらにとって一段と潔白なことである。アッラーはかれらが行うことを熟知しておられ、わからないことは何もなく、行いに応じて報いられる。 info
التفاسير:

external-link copy
31 : 24

وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

信仰する女たちの視線が、見てはいけないと定められた恥部を見ないように言いなさい。そして不節度から遠ざかり、その恥部を隠して守るようにと。衣服のように外に表われるのが当然で隠せないもの以外は、かの女たちの美を目立たせてはいけない。そして衣服の最上部の開いたところを隠し、髪、顔そして首を隠すように。その隠された美は、自分の夫、父親、夫の父親、自分の息子たち、夫の息子たち、自分の兄弟、兄弟の息子たち、姉妹の息子たち、ムスリムであろうとそうでなかろうと信じられる女たち、自分の右手が持つ男女の奴隷、性欲を持たない従者、または女性の体に意識をもたない幼児を除いては、見せてはいけない。また、かの女たちが隠す美を知らせるため、かの女らの足を足首飾りで打ち鳴らしてはいけない。信仰する人たちよ、あなたの視線などのために、共にアッラーへと悔い戻りなさい。そうすれば、あなた方は成功し、恐れていたことから救われるだろう。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• جواز دخول المباني العامة دون استئذان.
●公的な建物には、許可なくして入れること。 info

• وجوب غض البصر على الرجال والنساء عما لا يحلّ لهم.
●違法なものからは視線を低くする必要が、男女ともにあること。 info

• وجوب الحجاب على المرأة.
●女性のヒジャーブの必要性。 info

• منع استخدام وسائل الإثارة.
●挑発するようなことは、控えるべきである。 info