ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
123 : 11

وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُ ٱلۡأَمۡرُ كُلُّهُۥ فَٱعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَيۡهِۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

アッラーだけが天と地の見えないことに関する知識を持たれる。何も隠されない。最後の日にはすべてがかれに返されるのだ。だからかれのみを崇めるように。使徒よ、すべてにおいてあなたの信頼をかれに寄せるように。かれが知らないことはない。かれは全知であり、誰に対してもその行いを報われる。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• بيان الحكمة من القصص القرآني، وهي تثبيت قلب النبي صلى الله عليه وسلم وموعظة المؤمنين.
●クルアーンの中の物語に含まれる英知。それは預言者の心を堅固にし、信徒への訓戒とするためである。 info

• انفراد الله تعالى بعلم الغيب لا يشركه فيه أحد.
●幽玄界の知識はアッラーのみに属し、かれ以外の誰もそれを共有することはない。 info

• الحكمة من نزول القرآن عربيًّا أن يعقله العرب؛ ليبلغوه إلى غيرهم.
●クルアーンがアラビア語で下されたことの英知。それはアラブ人が理解し、それを他の者に伝えるためである。 info

• اشتمال القرآن على أحسن القصص.
●クルアーンには最良の物語が含まれていること。 info