ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
28 : 72

لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا

affinché il messaggero sappia che i messaggeri che lo hanno preceduto hanno comunicato i messaggi che il loro Dio ha ordinato loro di comunicare, poiché Allāh li ha preservati; e Allāh è Consapevole della conoscenza degli angeli e dei messaggeri, nulla di tutto ciò Gli è nascosto ed Egli tiene il computo di ogni cosa; nulla Gli è nascosto, gloria Sua. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الجَوْر سبب في دخول النار.
•Sul fatto che l'oppressione sia una ragione per cui si entra nel Fuoco. info

• أهمية الاستقامة في تحصيل المقاصد الحسنة.
• Sull'importanza della Rettitudine per raggiungere i buoni scopi. info

• حُفِظ الوحي من عبث الشياطين.
• Sul fatto che la Rivelazione sia stata preservata dall'intromissione dei Demoni. info