ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
9 : 64

يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

E rammenta, o Messaggero, del giorno in cui Allāh vi radunerà, nel Giorno della Resurrezione, per giudicarvi secondo le vostre azioni; il giorno in cui verrà rivelata la sconfitta dei miscredenti e la loro perdita, quando i credenti erediteranno le dimore della gente dell'Inferno, nel Paradiso, mentre la gente dell'Inferno erediterà le dimore della gente del Paradiso, nell'Inferno. E chi crede in Allāh e compie buone azioni, Allāh perdonerà i suoi peccati e lo introdurrà nel Paradiso sotto i cui palazzi e alberi scorrono fiumi, in cui resteranno in eterno, senza mai uscirne, e la cui beatitudine non avrà tregua. Ciò che hanno ottenuto è il grande trionfo senza pari. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• من قضاء الله انقسام الناس إلى أشقياء وسعداء.
• Il fatto che la gente venga divisa in infelici e felici è un decreto di Allāh. info

• من الوسائل المعينة على العمل الصالح تذكر خسارة الناس يوم القيامة.
• Uno dei mezzi che aiuta a compiere opere buone è rammentare la perdita delle persone, nel Giorno della Resurrezione. info