ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
101 : 6

بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

E Lui, gloria Sua, l'Altissimo, creò i Cieli e la Terra senza precedenti. Come può avere un figlio senza una moglie? Egli è Colui che ha creato tutto, ed è L'Onnisciente, a cui nulla è nascosto. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الاستدلال ببرهان الخلق والرزق (تخليق النبات ونموه وتحول شكله وحجمه ونزول المطر) وببرهان الحركة (حركة الأفلاك وانتظام سيرها وانضباطها)؛ وكلاهما ظاهر مشاهَد - على انفراد الله سبحانه وتعالى بالربوبية واستحقاق الألوهية.
Sull'utilizzare le prove del creato e del sostentamento (la creazione delle piante ed il loro modo di germogliare ed il cambiamento del loro aspetto e della loro grandezza, e la discesa dell'acqua nella forma di pioggia), e sulla dimostrazione del movimento (degli astri nel cielo ed il modo di dirigerli e preserevare la loro precisione); tutti questi sono segni evidenti che testimoniano l'unicità di Allāh, gloria Sua, l'Altissimo, come Dio meritevole della Divinità. info

• بيان ضلال وسخف عقول المشركين في عبادتهم للجن.
Sul chiarimento della perdizione e della viltà di pensiero degli idolatri nella loro adorazione dei Jinn. info