ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
59 : 40

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ

In verità, l'Ora, nella quale Allāh resusciterà i morti per il Rendiconto e la Retribuzione, giungerà ineluttabilmente, senza alcun dubbio; tuttavia la maggior parte della gente non vi crede, e per tale motivo non si prepara ad essa. info
التفاسير:

external-link copy
60 : 40

وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ

Il vostro Dio disse, o gente: "Adorate Me solo quando Mi invocate e Mi implorate ed esaudirò le vostre implorazioni, vi perdonerò e vi includerò nella Mia Misericordia. In verità, coloro che si pongono al di sopra dell’adorare Me solo entreranno nell'Inferno denigrati e umiliati". info
التفاسير:

external-link copy
61 : 40

ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ

Allāh è Colui che vi ha asservito la notte oscura affinché rincasiate e riposiate, e vi ha asservito il giorno brillante e luminoso affinché vi impegniate. In verità, Allāh possiede Immensa grazia nei confronti della gente quando li colma delle Sue grazie evidenti e nascoste, ma la maggior parte della gente non Gli è grata, gloria Sua, per le Sue grazie nei loro confronti. info
التفاسير:

external-link copy
62 : 40

ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

Costui è Allāh, Generoso nei vostri confronti con le Sue grazie: Lui ha Creato ogni cosa, non vi è una vera divinità all'infuori di Lui; come potete sviarvi dalla Sua adorazione, adorando altri che non possono portare beneficio né arrecare danno?! info
التفاسير:

external-link copy
63 : 40

كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ

Così come costoro sono stati sviati dall'adorare Lui solo, allo stesso modo è stato sviato chi rinnega i Segni di Allāh che provano la Sua Unicità in ogni epoca e in ogni luogo, così che non potrà mai essere indirizzato alla Verità e non potrà mai riuscire in nulla. info
التفاسير:

external-link copy
64 : 40

ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Allāh è Colui che vi ha asservito, o gente, la Terra, stabile e adatta a dimorarvi; e vi ha asservito il Cielo, la cui volta è salda e non può cedere; ed Egli vi ha creati negli uteri delle vostre madri nella migliore immagine e vi ha sostenuti con buoni e leciti cibi. Colui che vi ha concesso queste grazie è Allāh, il vostro Dio. Gloria ad Allāh, Dio di tutto il Creato! Non vi è altra divinità all'infuori di Lui, gloria Sua. info
التفاسير:

external-link copy
65 : 40

هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Egli è il Vivente, Colui che non può morire, nessuna divinità viene realmente adorata all'infuori di Lui; invocateLo con una preghiera di adorazione e implorazione, desiderando solo il Suo volto, e non associateGli nessuna Sua creatura. Lode ad Allāh, Dio del Creato. info
التفاسير:

external-link copy
66 : 40

۞ قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Di', o Messaggero: "In verità, Allāh mi ha impedito di adorare queste statue, che adorate all'infuori di Allāh, che non possono portare beneficio né arrecare danno, quando mi sono giunti gli argomenti e le prove evidenti del fatto che la loro adorazione sia falsa e Allāh mi ha ordinato di sottomettermi a Lui solo, adorandoLo. Egli è il Dio di tutto il Creato, e le creature non hanno altra divinità all'infuori di Allāh ". info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
•Sul fatto di inserire l'implorazione nella preghiera, rivolta esclusivamente ad Allāh, poiché l'implorazione è la vera forma di adorazione. info

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
•Le grazie di Allāh meritano gratitudine da parte dei sudditi. info

• ثبوت صفة الحياة لله.
•Sulla certezza del fatto che Allāh sia il Vivente. info

• أهمية الإخلاص في العمل.
•Sull'importanza della sincerità nelle azioni compiute. info