ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
56 : 33

إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا

In verità, Allāh, presso gli Angeli, elogia il Suo Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ, e i Suoi angeli pregano per lui, o voi che credete in Allāh e che compite le opere che Allāh ha prescritto ai Suoi sudditi, pregate per il Messaggero e invocate pace e benedizioni su di lui ﷺ. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• علوّ منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند الله وملائكته.
• Sull'elevato rango del Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ, presso Allāh ed i Suoi angeli. info

• حرمة إيذاء المؤمنين دون سبب.
• Sulla proibizione di fare del male ai credenti senza ragione. info

• النفاق سبب لنزول العذاب بصاحبه.
• L'ipocrisia è causa di punizione per l'ipocrita. info