ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
48 : 33

وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

E non obbedire ai miscredenti e agli ipocriti nei loro inviti a ostacolare la religione di Allāh, e non curarti di loro: potrebbe essere un atteggiamento migliore, affinché credano a ciò che hai loro comunicato. Affidati ad Allāh in tutti i tuoi affari, incluso il sostegno contro i tuoi nemici; Allāh è Sufficiente come tutore per il suddito che si affida a Lui in tutte le sue questioni, in vita e nell'Aldilà. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
• Sopportare il male è una caratteristica del predicatore di successo. info

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
• E' preferibile che il marito conceda alla sua ex-moglie, da cui ha divorziato prima di aver consumato il matrimonio, parte dei suoi beni per rasserenarla. info

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
• L'ammissibilità di sposare una donna che si offre volontariamente in sposa è un atto riservato al Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ, anche se ciò non è mai accaduto. info