ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
82 : 27

۞ وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ

E quando giungerà il momento della punizione, a causa della loro perseveranza nei peccati, e non saranno rimasti che i peggiori, tra la gente, riveleremo, quando giungerà il momento, uno dei grandi Segni dell'Ora, ovvero un animale che parlerà, in terra, e che la gente potrà comprendere, e dirà loro che la gente non credette ai Nostri Segni che rivelammo ai Nostri profeti. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• أهمية التوكل على الله.
• Sull'importanza di affidarsi ad Allāh. info

• تزكية النبي صلى الله عليه وسلم بأنه على الحق الواضح.
• Sulla testimonianza che il Messaggero (pace e benedizioni di Allāh sia su di lui ﷺ) sia, in verità, sulla chiara Retta Via. info

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
• La Guida e il Sostegno sono nelle mani di Allāh, e non nelle mani del Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui. ﷺ info

• دلالة النوم على الموت، والاستيقاظ على البعث.
• Sulla prova del fatto che il sonno sia simile alla morte, e il risveglio simile alla resurrezione. info