ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
31 : 25

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا

E come gli ostacoli ed i maltrattamenti che hai incontrato per la tua missione nel tuo popolo, o Messaggero – stabilimmo per i profeti che ti hanno preceduto dei nemici tra i criminali del loro popolo. Il tuo Dio ti è sufficiente come guida che conduce alla verità, ed Egli ti è sufficiente come sostenitore contro il tuo nemico. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الكفر مانع من قبول الأعمال الصالحة.
• La miscredenza impedisce che vengano accettate le buone azioni. info

• خطر قرناء السوء.
• Sul rischio delle cattive compagnie. info

• ضرر هجر القرآن.
• Sulla dannosità dell'abbandono del Corano. info

• من حِكَمِ تنزيل القرآن مُفَرّقًا طمأنة النبي صلى الله عليه وسلم وتيسير فهمه وحفظه والعمل به.
• Tra gli scopi della rivelazione frammentata del Corano vi è il fatto di rassicurare il Profeta pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ e facilitare la sua comprensione, apprendimento e applicazione. info