ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
89 : 10

قَالَ قَدۡ أُجِيبَت دَّعۡوَتُكُمَا فَٱسۡتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ

Allāh disse: "Ho esaudito le vostre preghiere, o Mūsā e Hārūn, contro il Faraone e i suoi cortigiani; siate saldi nella vostra religione, e non allontanatevi da essa seguendo il sentiero degli ignoranti, coloro che non conoscono la Retta Via". info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب الثبات على الدين، وعدم اتباع سبيل المجرمين.
• Sulla necessità di restare saldi nella religione e non seguire il percorso dei criminali. info

• لا تُقْبل توبة من حَشْرَجَت روحه، أو عاين العذاب.
• Sul fatto che non venga accettato il pentimento di colui a cui è stata ormai sottratta l'anima, o che abbia assistito alla punizione. info

• أن اليهود والنصارى كانوا يعلمون صفات النبي صلى الله عليه وسلم، لكن الكبر والعناد هو ما منعهم من الإيمان.
• In verità, gli Ebrei e i Nazareni erano a conoscenza delle caratteristiche del Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui, ma l'arroganza e l'ostinazione impedì loro di credere. info