ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
7 : 10

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَٱطۡمَأَنُّواْ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ

In verità i miscredenti che non attendono l'incontro con Allāh, così da temerlo o da sperare di ottenere qualcosa da Lui, e che accettano la vita di questo mondo effimero invece della vita duratura dell'Aldilà, e ne sono soddisfatti, e quanti sono avversi ai Segni di Allāh e che non se ne curano, info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لطف الله عز وجل بعباده في عدم إجابة دعائهم على أنفسهم وأولادهم بالشر.
• Sulla pietà di Allāh Onnipotente nei confronti dei Suoi sudditi, e sul fatto che Egli si astenga dall'esaudire le loro maledizioni contro loro stessi ed i loro figli. info

• بيان حال الإنسان بالدعاء في الضراء والإعراض عند الرخاء والتحذير من الاتصاف بذلك.
• Sulla condizione dell'essere umano, che invoca nel momento della disgrazia e rinnega nei momenti di benessere; e sull'avvertire chi possedere queste caratteristiche. info

• هلاك الأمم السابقة كان سببه ارتكابهم المعاصي والظلم.
• La distruzione dei popoli precedenti avvenne a causa dei loro peccati e ingiustizie. info